한국어2 '완전 사이다야!'는 표현은 어쩌다 사용하게 되었을까? | 고구마와 사이다: 언어 속의 감정 표현 [드라마를 함께 보며 친구와의 대화] "야, 너 어제 '응답하라 1988' 봤어? 덕선이랑 정환이 고구마 같은 그 장면 완전 답답했지 않아?""맞아, 정말 고구마 먹은 것처럼 답답했어. 근데 '미생'의 오과장 장면 봤어? 그건 진짜 사이다였어! 그런 시원한 맛이 필요한데""그래, 오과장이 그 문제를 한 방에 해결할 때 얼마나 시원하던지! 정환이도 쫌! 시원하게 쫌!" 이처럼 한국 드라마에서 시청자들은 주인공이 자신의 마음을 제대로 표현하지 못하거나 상황이 답답하게 전개될 때 '고구마'라는 표현을 사용합니다. 반면, 문제나 갈등이 명쾌하게 해결되는 장면에서는 '사이다'라는 표현이 자주 등장합니다. | 고구마: 답답함의 상징 '고구마'라는 표현은 답답하거나 불편한.. 2024. 8. 6. '때문에'와 '덕분에'의 의미와 사용법 | 한국어 접속 부사 '때문에'와 '덕분에'의 의미와 사용법 한국어를 배우는 분들이라면 '때문에'와 '덕분에'의 차이에 대해 한 번쯤 궁금해본 적이 있을 것입니다. 이 두 단어는 모두 이유나 원인을 나타내지만, 사용되는 상황과 의미가 조금 다릅니다. 이번 글에서는 '때문에'와 '덕분에'의 의미와 사용법, 그리고 그 차이점에 대해 알아보겠습니다. | '때문에'의 의미와 사용법'때문에'는 주로 부정적인 이유나 원인을 나타낼 때 사용됩니다. 그러나 이는 단순히 원인을 표현하는 중립적인 의미를 갖고 있기 때문에, 상황에 따라 긍정적인 결과에도 사용할 수 있습니다. 영어로는 'Beacause of'를 사용할 수 있습니다. | 의미- 어떤 일이나 사건의 원인이나 이유를 나타내는 접속 부사입니다.- 주로 부정적인 .. 2024. 7. 19. 이전 1 다음